【第13天】论你现在想要什么你最想要什么(中英文)


自律就是在你现在想要什么和你最想要什么之间的一种选择。—Unknown
假如你正在节食,并且决定要吃一块巧克力,那么你的选择就表明了稍纵即逝的快乐比你的长远目标更有价值。
很显然,一块巧克力不会马上造成体重的增加,但是它开创了一个先例,那就是(长此以往)它确实会改变你的身体,让你形成更偏向于“你现在想要什么”的习惯,而不是“你最想要什么”。
每次你做出更有利于即时满足的选择时,你的行为表明你忍耐力不足。假如你的“理由”足够强大,你就不太可能去做你现在想要做的事。
想象一条直线。线的一端是你现在想要的东西能带给你的满足感,线的另一端,是你最想要的东西能带给你的满足感。如果这两端相互之间距离很短——代表着你最想要的只比你现在想要的满足感大一点点——你就无法做到延迟满足。另一方面,假如你最想要的东西比你现在想要的东西更有价值,你就能很容易抵挡诱惑。
为了实现你长远的目标,确保你从最想要的东西中得到的满足感要比你从现在想要的东西中得到的满足感强烈很多很多。
Day 13: On What You Want Now and What You Want Most
Discipline is choosing between what you want now and what you want most.
—Unknown
If you’re on a diet and decide to eat a piece of chocolate, you’re deciding that the instant fleeting pleasure is worth it more than your long-term goals.
Obviously, one piece of chocolate doesn’t immediately translate to gaining weight, but it sets a precedent that (over the long term) doeschange your body in such a way that it reflects your preference for “what you want now,” not “what you want most.”
Each time you make a choice that favors instant gratification, your behavior signals that you have weak motivators. If your “reasons why” were strong enough, you’d be less likely to go with what you want now.
Imagine a straight line. On one end, there’s the satisfaction you get from what you want now , and on the other end, there’s the satisfaction you’ll get from what you want most . If the two ends are close to each other — meaning you only want what you want most a little bit more than what you want now — you’ll have a problem delaying gratification. If, on the other hand, the thing you want most is so much more rewarding than what you want now, you’ll have an easier time resisting the temptation .
To achieve your long-term goals, make sure that the satisfaction you get from what you want most is always much stronger than the satisfaction you can get from what you want now.

 

分享到